Traduction certifiée de certificats médicaux et attestations de santé
Nos traductions médicales certifiées conformes sont reconnues par les assureurs suisses et les autorités administratives, avec une stricte confidentialité.
Documents médicaux traduits Link to heading
- Certificats médicaux simples ou détaillés
- Rapports hospitaliers et de consultation
- Décisions de rente AI et AVS
- Attestations d’assurance maladie ou accident
- Rapports psychologiques ou psychiatriques
- Rapports de physiothérapie et de suivi médical
Utilisations fréquentes Link to heading
- Dossiers d’assurance maladie et accident
- Procédures de naturalisation ou de regroupement familial
- Arrêts de travail et justificatifs pour employeurs
- Pièces pour dossiers juridiques et contentieux
Certifiée, légalisée, apostillée ?
Pour un usage en Suisse, une traduction certifiée suffit le plus souvent. Pour un usage à l’étranger, une légalisation par notaire ou une apostille peut être exigée.
Langues courantes
Français, allemand, italien, anglais, espagnol, portugais, roumain, ukrainien, russe... voir toutes nos langues.
Délais et envoi
Standard : quelques jours ouvrés. Options express possibles. Livraison en PDF par email et, si requis, originaux papier par courrier postal.
Les autorités exigent presque toujours une traduction certifiée conforme.
Confidentialité garantie : traitement sous accord de confidentialité conforme au droit suisse.
Retour aux documentsVous avez un document à traduire ?
Obtenez votre devis immédiat en moins d’une minute.
Devis gratuitBesoin d’un conseil ? Venez discutez, et recevez une estimation personnalisée.
WhatsAppFAQ - Traduction certifiée de certificats médicaux
Un scan suffit-il pour traduire un certificat médical ?
Oui, un scan lisible suffit pour le devis et la traduction. L’original peut être requis uniquement pour une légalisation par notaire ou une apostille.
Qui accepte la traduction certifiée ?
Assureurs, employeurs, autorités cantonales et tribunaux acceptent nos traductions certifiées conformes en Suisse.
La traduction couvre-t-elle les termes médicaux complexes ?
Oui, elle est réalisée par des traducteurs expérimentés en médecine. Nous respectons terminologie et confidentialité.
Quels délais prévoir ?
Généralement quelques jours ouvrés. Option express selon charge et formalités (notaire ou apostille).