Traductions en français reconnues en Suisse
Nos traducteurs francophones spécialisés assurent des traductions fidèles et reconnues pour toutes vos démarches en Suisse.
Traductions en français pour la Suisse Link to heading
Le français est une langue officielle de la Suisse et la langue de l’administration dans plusieurs cantons (Vaud, Genève, Valais, Fribourg, Neuchâtel, Jura, Berne francophone).
De nombreux documents doivent être traduits vers le français pour être acceptés par les autorités, qu’il s’agisse d’actes d’état civil, de diplômes, de certificats ou de décisions administratives.
Quand une traduction en français est-elle nécessaire ? Link to heading
- Pour l’enregistrement auprès des offices d’état civil.
- Pour les admissions universitaires et hautes écoles.
- Pour les assurances et caisses maladie.
- Pour l’équivalence de permis de conduire étrangers.
- Pour les démarches judiciaires et administratives cantonales.
Nos traductions sont fournies en formats certifiés, notariés ou apostillés si nécessaire, et sont acceptées par les institutions suisses.
Reconnaissance et formats Link to heading
Selon l’usage requis, nous livrons :
- traductions simples (usage personnel) ;
- traductions certifiées conformes (acceptées par la plupart des autorités suisses) ;
- traductions légalisées par notaire (en savoir plus) ;
- traductions apostillées pour l’international (voir l’apostille).